技術(shù)
導(dǎo)讀:昨晚(5月17日),蘋果中國(guó)宣布從6月開(kāi)始為Apple Music音樂(lè)服務(wù)帶來(lái)支持杜比全景聲的空間音頻,并將為整個(gè)曲庫(kù)帶來(lái)無(wú)損音頻,已經(jīng)訂閱Apple Music的會(huì)員,無(wú)需額外付費(fèi)。
昨晚(5月17日),蘋果中國(guó)宣布從6月開(kāi)始為Apple Music音樂(lè)服務(wù)帶來(lái)支持杜比全景聲的空間音頻,并將為整個(gè)曲庫(kù)帶來(lái)無(wú)損音頻,已經(jīng)訂閱Apple Music的會(huì)員,無(wú)需額外付費(fèi)。
蘋果副總裁Oliver Schusser表示這是Apple Music音質(zhì)方面最大的一次提升。
按照蘋果的說(shuō)法,Apple Music曲庫(kù)中的上千萬(wàn)首音樂(lè)均有無(wú)損格式,編碼采用ALAC(Apple無(wú)損音樂(lè)解碼器)。
支持的設(shè)備方面,包括最新版本的iPhone、iPad、Mac、Apple TV以及HomePod,但AirPods三款全部無(wú)緣。原來(lái),AirPods藍(lán)牙格式是AAC。
不過(guò),這一限制也引發(fā)AirPods耳機(jī)用戶的不滿,畢竟保有量高且還是蘋果自己產(chǎn)品,尤其是4399元買了AirPods Max頭戴的用戶。關(guān)于是否能通過(guò)USB數(shù)模轉(zhuǎn)換器通過(guò)有線的方式實(shí)現(xiàn),還有待驗(yàn)證。
蘋果稱其無(wú)損音樂(lè)音質(zhì)級(jí)別從CD的44.1 kHz/16 bit,更高一級(jí)為48 kHz/24 bit。至于面向發(fā)燒友的192 kHz/24 bit,則必須靠USB DAC。
目前,Apple Music個(gè)人月費(fèi)10元(教育5元,家庭15元)。